盂蘭節 中元節 兩個節日其實唔係同一樣嘢?
講起七月十四,好多人第一時間就會諗起「鬼門關打開,街街巷巷都會擺盂蘭勝會 (Yu Lan Festival Rituals)」。但係,有人會叫佢做 中元節 (Zhongyuan Festival),有人又堅持話應該叫 盂蘭節 (Yu Lan Festival)。咁其實係咪兩個名同一個意思,定真係有分別呢?
中元節 (Zhongyuan Festival) — 傳統道教角度
- 「中元節」嚟自 道教 (Taoism) 嘅概念,係三元之日之一。
- 上元節 (Shangyuan Festival) — 正月十五,關於天官賜福 (Heavenly Official bestows blessings)
- 中元節 (Zhongyuan Festival) — 七月十五,地官赦罪 (Earthly Official pardons sins)
- 下元節 (Xiayuan Festival) — 十月十五,水官解厄 (Water Official relieves misfortunes)
所以,中元節重點喺 祈福同超度亡魂 (blessing & salvation of spirits),比較屬於道教法事 (Taoist rituals)。
盂蘭節 (Yu Lan Festival) — 佛教角度
「盂蘭」就唔同,佢源於 佛教 (Buddhism) 故事:目連尊者 (Mulian) 救母。
據《盂蘭盆經 (Ullambana Sutra)》記載,目連見到阿媽墮落餓鬼道 (Hungry Ghost Realm),就用功德去救母。由此演變成 盂蘭盆法會 (Ullambana Festival Rituals),喺農曆七月十五舉行。
佛教側重 布施 (offering) 同 濟度孤魂 (salvation of lonely spirits),仲會做大齋供僧 (grand offering to monks)。
香港本土習俗:兩者融合
香港人平時講嘅「盂蘭節」,其實係 道教 + 佛教 + 民間信仰 三合一。
常見習俗:
- 街頭盂蘭勝會 (Yu Lan Festival Rituals):戲棚粵劇 (Cantonese opera in bamboo sheds)、施食儀式 (food offerings)、拜祭「好兄弟 (wandering spirits)」。
- 焚香燒衣紙 (burning incense & joss paper):畀先人同孤魂野鬼用。
- 大戲 (Chinese Opera Performances):前排位置留畀「好兄弟」,所以空凳唔好坐。
而「中元節」呢個名,雖然喺曆法上好正宗,但香港人日常多數都叫 盂蘭節 (Yu Lan Festival)。
分別同關係總結
講到 中元節 (Zhongyuan Festival),其實係源於道教 (Taoism),重點放喺「地官赦罪」,即係赦免亡魂同人間罪孽,所以比較傾向一種祈福同法事嘅意義。呢個名稱多數會喺曆法、宗教典籍或者比較書面嘅語境出現。
相反,盂蘭節 (Yu Lan Festival) 就係佛教 (Buddhism) 嘅來源,源自目連救母嘅故事,重點係布施同超度孤魂。香港日常生活入面大家講嘅「盂蘭節」,其實已經唔單止佛教,而係佛教、道教同民間信仰融合一齊,成為今日街頭盂蘭勝會 (Yu Lan Rituals) 嘅主要文化背景。
至於鬼節 (Ghost Festival),就係香港人最貼地、最直接嘅叫法,講起「鬼節」大家就會自然聯想到七月十四、燒衣紙、拜祭同避邪。
總結嚟講:
- 「中元節」偏向道教正統名稱;
- 「盂蘭節」喺香港日常用語最普遍;
- 「鬼節」就係最地道嘅俗稱。
三個名稱雖然有宗教來源上嘅差異,但喺香港文化入面,其實早已經融合,大家唔會太介意分得好清楚。
香港文化本身就係中西合璧、宗教混合,所以盂蘭節同中元節已經「傾埋一齊」。無論你叫 Ghost Festival 定 Yu Lan Festival,最緊要係抱住敬畏之心,記得唔好夜晚亂講嘢、亂踢紙紮衣,咁就 safe 啦。







發佈留言