傳統馬年揮春

傳統馬年揮春

每逢農曆新年(Chinese New Year / Lunar New Year),香港人由屋企大門到街坊老舖,都一定會貼上紅底黑字或金字嘅揮春(Fai Chun / Spring Couplets),為新一年討個好意頭。喺眾多生肖主題之中,馬年揮春(Traditional Year of the Horse Fai Chun) 一向特別受重視,因為「馬」喺傳統中國文化入面,象徵進取、成功、速度同正氣,亦常被用嚟比喻人才與前途。由經典嘅「馬到成功」到書法味濃厚嘅馬部字揮春,馬年揮春唔單止係一種農曆新年裝飾,更係一種承載祝福、志向同文化傳承嘅文字藝術,無論喺香港定英國等海外華人社區,都一直被視為不可或缺嘅新年傳統。

傳統馬年揮春主要分類

以下分類係根據傳統揮春使用場景同文意整理,全部用語均符合傳統審美,適合正式張貼。

通用馬年吉祥揮春

適合大門、客廳、祖屋或任何希望新一年吉祥順遂嘅地方。

  • 萬馬奔騰(Ten Thousand Horses Galloping)
  • 馬到成功(Swift Success Arrives)
  • 馬年呈祥(Auspicious Horse Year)
  • 馬啟宏圖(Horse Opens Grand Prospects)
  • 馬躍新程(Horse Leaps into a New Journey)
  • 馬迎百福(Horse Welcomes Many Blessings)
  • 駿馬呈瑞(Fine Horse Brings Auspice)
  • 駿馬賀歲(Fine Horse Celebrates the Year)
  • 駿馬迎春(Fine Horse Welcomes Spring)
  • 龍馬精神(Dragon and Horse Vitality)

事業與功名馬年揮春

傳統上多見於商舖、辦公室、書齋,寓意升遷、發展同前途光明。

  • 一馬當先(Leading the Way)
  • 快馬加鞭(Spurring the Horse Forward)
  • 馬不停蹄(Relentless Progress)
  • 馬到功成(Achievement Comes Swiftly)
  • 馬業興隆(Flourishing Endeavours)
  • 馬步青雲(Horse Ascends to Great Heights)
  • 駿業宏開(Prosperous Enterprise Begins)
  • 駿馬爭先(Fine Horse Takes the Lead)
  • 騎馬登高(Rising to Success)
  • 騰馬奮進(Galloping Horse Advances)

財運興旺馬年揮春

常見於店舖、收銀位置或主門,屬於經典招財揮春。

  • 金馬獻瑞(Golden Horse Brings Auspice)
  • 馬來富足(Horse Brings Abundance)
  • 馬到財來(Wealth Arrives with the Horse)
  • 馬年旺財(Prosperous Horse Year)
  • 馬福齊臨(Horse and Fortune Arrive Together)
  • 馬蹄生財(Fortune from Horse Hooves)
  • 馬載金歸(Horse Carries Gold Home)
  • 駿馬招財(Fine Horse Attracts Wealth)
  • 駿馬納福(Fine Horse Receives Fortune)
  • 駿馬進寶(Fine Horse Brings Treasures)

家庭平安馬年揮春

適合住宅大門或客廳,重點在於安泰、健康與家運。

  • 天馬呈祥(Heavenly Horse Brings Auspice)
  • 馬來家福(Horse Brings Family Blessings)
  • 馬到平安(Peace Arrives Swiftly)
  • 馬年大吉(Great Fortune in the Horse Year)
  • 馬年安泰(Peaceful Horse Year)
  • 馬瑞盈門(Auspicious Horse Fills the Door)
  • 馬福臨門(Horse Brings Fortune Home)
  • 馬運安康(Peaceful and Healthy Fortune)
  • 駿馬守宅(Fine Horse Guards the Home)
  • 駿馬護家(Fine Horse Protects the Home)

學業與修為馬年揮春

源自科舉文化,適合學生、書房或重視學業嘅家庭。

  • 馬上登科(Immediate Scholarly Success)
  • 馬年有成(Achievement in the Horse Year)
  • 馬步文途(Horse Advances in Scholarship)
  • 馬躍文場(Horse Excels in Academics)
  • 馬躍書山(Horse Leaps across Scholarly Mountains)
  • 駿馬勤學(Diligent Study Like a Fine Horse)
  • 駿馬登第(Fine Horse Achieves Rank)
  • 駿馬立業(Fine Horse Establishes Success)
  • 驥足成名(Gifted Steed Gains Renown)
  • 驥馬成才(Gifted Horse Becomes Talented)

書法典雅馬部揮春

多見於傳統書法揮春,字形古雅,文化感強。

  • 駿驤齊進(Fine Horses Advancing Together)
  • 駿驥爭先(Fine Steeds Competing Ahead)
  • 騰驤奮發(Soaring and Striving Forward)
  • 騰驥高飛(Steed Soars to Great Heights)
  • 驍勇精進(Valiant and Progressive)
  • 驍馬奔騰(Valiant Horse Galloping)
  • 驤首高昇(Rising Swiftly to the Forefront)
  • 驥業宏成(Great Achievement Like a Steed)
  • 驥足千里(A Steed Travels a Thousand Miles)
  • 驥馬騰飛(Gifted Horse Soaring High)

傳統馬年揮春講求文字正統、寓意吉祥、文化根源清晰。無論喺香港定英國,選擇合適嘅 Traditional Horse Year Fai Chun,都係對新一年最好嘅祝願方式。

如果想了解更多馬年揮春,歡迎返《 馬年揮春分類指南 》主文章睇完整內容。

佢哋好鍾意講嘢

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *